Is a finance lease right for my business?
It's a bit of a lark organised by UK film critics – a gong for the top canine performance at the festival, handed out on the last Friday in the British pavilion. This year the Palm Dog went to Lucky, a Maltipoo – that's half Maltese terrier, half poodle – who plays Dixie in Miguel Gomes' six-hour epic, Arabian Nights. The prizewinner is presented with a toy bone and this year delivered a brief acceptance speech (“woof”) by video link. A jolly time was had by all but an unnamed French journalist felt that the award was “an unwanted intrusion of British silliness” in the glamorous proceedings, according to AFP. “From the French perspective, this is a bit bizarre,” he is reported to have said. “The British are weird.”
The show started with a circus theme, complete with acrobats, a sword-swallower and a man on stilts. Justin Bieber, Rihanna and Bruno Mars performed.
5. How to play poker
《警察故事》(Babylon)，Sundance，周四播出。詹姆斯·内斯比特(Jame Nesbitt)最近在《失踪》(The Missing)中出演了一个孩子失踪多年、备受折磨的父亲，他在这部剧中饰演的是完全不同的角色：一个斤斤计较的老派警官，雇用一个美国公关专家（布里特·马灵[Brit Marling]饰），来改善苏格兰场的形象。这部讽刺剧集由《贫民窟的百万富翁》(Slumdog Millionaire)的导演丹尼·博伊尔(Danny Boyle)执导，有点像阿尔曼多·伊安努奇(Armando Iannucci)的政治喜剧片《灵通人士》(In the Loop)。
You think you're so smooth – the James Bond of covert job searching. Where he used wrist-mounted dart guns and camera-implanted rings, you have deceptive "dentist appointments" and a conveniently angled computer monitor to conceal secret résumé tweaking. Unfortunately, while you smugly sip a shaken martini – uh, iced coffee – you may not realize that your cover was blown. Your boss is onto you, and it's no wonder。
Call our team today on 0800 9774833 to find out more, or 建筑防水行业“质量提升万里行”启动.