The coronavirus outbreak has seen thousands of people confined to their homes and stuck in front of their computers with nothing to do.

中国投资10亿美金用以将进一步打造C9大学(中国最好的9所大学)。 经费将会主要用来吸引顶级的教职人员,建造世界一流的教学设施,和招募一流的声源。中国将会国际智力、教育和技能的人才大战中逐鹿。
n. 释放,让渡,发行

他表示:“今明两年,美国经济增长可能会在3%以上。欧洲终于在复苏。日本也正取得重大进展。印度、中国和印尼等新兴经济体以及其他国家的经济增速,可能会继续保持在高水平,还可能会加速。”

"我认为机器会比人类更强大、更智能,但绝不会比人类更睿智。"马云如是说。“因为有一件事是肯定的:智慧、灵魂和心灵都是人类所拥有的东西,而机器永远不能享受失败、成功、友谊或爱情。”
排在第八位的是29岁的中国模特刘雯,她的收入为650万美元,她是榜单上唯一一位亚洲模特,这也反映了缺少多样性的问题依然影响着模特界。
adj. 有才能的,有天赋的

单词figure 联想记忆:
Benoit Battistelli, president of the EPO, said the increase in patent filings by Chinese companies reflects both their increasing expansion into Europe and the fact that China is becoming a globally innovative knowledge-based country.

日本总体排名第五,是亚洲表现最优异的国家。“原动力”排名第五,“前瞻性”排名第一。

这套邮票价格如此之高的原因是因为这是中华人民共和国1949年建国以来,第一次中国邮政发行的生肖邮票。
迪皮卡 帕度柯妮

Manohla Dargis

Stand: Lenovo CEO Yang Yuanqing shared his $3 million bonus with workers

研究人员说,其中那7个砖石结构的坟墓可能是为富人建造的。
stylish

Bangkok's 2014-15 fall from the top was largely put down to political instability in recent years.
这一现象值得注意。巴西是个多种族国家,黑人占总人口比例位居世界第二,仅低于尼日利亚。在2010年的人口普查中,超过一半的巴西人认为自己是黑人或混血儿。

家居团购表面让利 实则暗藏玄机

Brazil lost that 1950 final, 2-1, to Uruguay, a historic humiliation that still stings Brazilian fans today. Belmonte, 85, hopes he'll get to see his country regain its honor. "I hope Brazil will be able to win this time," he said. "This is our revenge. I want to go see our revenge."

One key thing the best bosses seem to have in common is that they are all consummate problem solvers. They can not only spot them, but brainstorm successful and innovative ways to fix them。

……太紧张,差点昏过去。
Staffing

今年的诺贝尔生理学或医学奖花落一项细胞层面的实验成果。

“我亲眼见到一个女人死了,并且我看到美国总统拒绝明确谴责杀害她的人。”

赢家:小牛
这是传记类作品首次赢得该奖项,尽管格林斯潘的自传《动荡年代》(The Age of Turbulence)曾在2007年入围终选名单——一年之后爆发的金融危机,引发了对这位中央银行家遗产的强烈质疑。

国内陶瓷色釉料产销受阻 企业各出奇招应对市场

If any movie can bridge the deep racial, generational and class divides in American life — at least for a couple of hours — it would have to be this revival of the ancient “Rocky” franchise. Sylvester Stallone, shuffling into the wise old trainer role, gives perhaps the loosest, warmest performance of his career. Michael B. Jordan, as Adonis Johnson, Rocky’s protégé (and the illegitimate son of his onetime rival and long-lost friend, Apollo Creed), continues his emergence as one of the vital movie stars of our moment. As for Mr. Coogler, with his second feature as a director he proves himself to be a true contender. (Read the review)
卓越雇主排名:12

由于净利润增长缓慢,我国16家上市银行削减了去年的分红。

['k?:p?rit]

单词turkey 联想记忆:
When did winter become the season of television’s most distinguished content? The fall season, with its organized and heavily publicized broadcast-network premieres, still gets the attention, but a greater number of interesting shows now arrive on cable, broadcast and online in the first quarter of the year.

我们一定要让企业和群众更多感受到“放管服”改革成效,着力打通“最后一公里”,坚决除烦苛之弊、施公平之策、开便利之门。
“现在黑客使用流行文化或体育活动中的常见说法来破解网上账户,因为他们知道很多人在使用这些容易记住的词做密码。”

4) I often feel inhibited in social interactions 0 1 2 3 4
当科比的身体长到了6尺6寸时,高中时期的他已经是一个相当中型身板的家伙。可以想象,在1996年,想抵挡住17岁的科比进攻就很难。我相信,这几乎是不可能的。

2012年伦敦奥运会室内自行车比赛场馆2012年伦敦奥运会共设26个大项,总计300个小项比赛cupIHumCfz。比赛大项和小项均少于2008年北京奥运会sgK8=M,J)Qa&g9sAp!,。

所有外出务工人员的年收入据估计达到了3万亿美元,然而大约有85%仍留在雇主国,他们汇款回家的钱,平均不到雇主国GDP的百分之一。

The Bloomberg soft commodities index has gained 21 per cent, compared with 24 per cent for industrial metals and 1.5 per cent for energy.
首先,我们来回顾一下这些南美国家吧。东道主巴西队肯定是第一个要提到的。时间倒流18个月,巴西在这段时间一直在努力,但是对人称“大菲尔”(Big Phil)的斯科拉里(Scolari)的任命起到了作用。他让球队重新拾回失去的信念。在2013年联合会杯决赛中,3:0大胜西班牙的战果让诸多专业人士震惊,也在突然之间,巴西让人们对他们寄予了厚望。虽然你无法驳斥这样的比分,但是我们依旧想知道巴西是否有实力赢得此次世界杯。人们预计,内马尔(Neymar)也将放出“魔法”大招,但是他们还是想依靠弗雷德来进球。这不是对弗雷德无礼,不过,在1994以及2002年,巴西之所以能够赢得世界杯还是依靠于罗纳尔多和罗马里奥领衔前线的成功,而这两位也被誉为世界杯的传奇人物。

相比水性漆 净味漆或更适合当前的家具漆市场

As early as 2008, wearable technology—which can range in anything from measuring your heart rate to curating music based on your mood—has been touted as the next big moment in consumer electronics.
4. 学会自我推销。

Sinta Nuriyah carries forth her family’s campaign in Indonesia, holding interfaith events and establishing a network of progressive Islamic boarding schools for girls.
她说:“所有监管机构都在考虑这么做,提高透明度始终是可喜的。但能否做到则是另一回事。监管机构谈论提高透明度并降低费用,但在立法方面没什么进展。”

公司:The Grommet公司

进军三四线市场 陶瓷企业需掌握诀窍?

With the compliments of the season.

一二线城市走出低迷 担当楼市成交“领头羊”

The surviving cat, since named Trooper, has recovered and found a new home.
per全部+spect看+ive→全部看到→看法;眼界;透视

Many are less than impressed by the cheesy indulgence, with the New York Daily News speaking to one dietitian who blasted the lack of nutritional value in the pizza's most expensive ingredient: the Ecuador-imported gold flakes.

Among the top 50 IT tycoons, five were born in the 1980s, including 33-year-old Cheng Wei, chief executive officer of Didi Chuxing.

The next big attempt at a global climate agreement will come when negotiators from around the world gather in Paris in December. Political activists on climate change wasted no time Friday in citing the 2014 heat record as proof that strong action was needed.

Format: After a one-week orientation, classes are held on alternating weekends on Fridays and Saturdays, with accommodations provided on Friday nights. Final term sessions are held on campus for two weeks with the remainder of the term completed online.

Online registration for the 2017 national civil servant exam started last Saturday.
坦白地说,这部电影2017年可能筹备不好,但是以防万一我们还是把它归进来。这是拉斯洛.奈迈施的第二部电影,2016年早些时候他凭借《索尔的儿子》摘得奥斯卡最佳外语片。《日落》是一部关于成长的电影,背景设定在一战前夕的布达佩斯。