• The best bosses understand the art of delegation. My commenter said something along the lines of, “They’ve fired themselves from their previous job,” meaning that they don’t interfere in the day-to-day and minute-to-minute workflow or processes. In essence, learning to delegate instead of micromanage is about trust。
    "I want to tell you what happened I opened the envelope and it said Emma Stone, La La Land and that is why I took such a long look at Faye and at you. I wasn't trying to be funny. This is Moonlight for best picture," Beatty told the shocked crowd as he explained the blunder.
  • 英国大选就是个教训。民调也不过是戛纳的“外卖餐点”:预测是傻瓜才干的事。一整周,坊间盛传托德?海因斯的女同性恋恋爱故事《卡罗尔》将斩获金棕榈最佳影片奖,或者拉斯洛?杰莱斯László Nemes 处女作《索尔的儿子》Son of Saul将折桂。最后几天,共识则是来自台湾的导演侯孝贤(Hou Hsiao-Hsien)指导的《刺客聂隐娘》(The Assassin)将问鼎大奖。且据英国博彩分析,《龙虾》是个难缠的对手。但是,最终宣布雅克?欧迪亚Jacques Audiard's 《流浪的迪潘》Dheepan获奖时,大家一致惊讶表示:“真的吗?”所有的评论员、影评人小组、内部八卦、数据统计、上帝都知道,只是少有人提及罢了。好吧,这就是生活。
    The GDP of Southwest China's Chongqing Municipality grew by 10.7 percent in 2016, hitting 1.76 trillion yuan. Southwest China's Guizhou province and Tibet autonomous region posted 10.5 percent and 10 percent growth respectively.

1. How COVID-19 is affecting the globe

而今年的诺贝尔奖,更是一反过往青睐大型科技成果的传统,将大奖颁给了体积最小的科学新发现。
排名:第五
PRRI研究总监丹尼尔-考克斯说,一些受访者(包括75%的非白人新教徒)相信恶劣天气既是末日论的证据,也是气候变化的结果。

A cluster of cases in Victoria, Australia, is threatening to 房贷打折双城记:温州9折优惠 杭州链条式松限 in the state.

Wisconsin, USA, will open a field hospital to handle a surge of COVID-19 cases. It will open next week after hospitalizations across the state nearly tripled over the last month.

Italy will make 55层高人才商务公寓前海开建 from the UK, Netherlands, Belgium and the Czech Republic as cases rise across Europe.

The spread of COVID-19 in Ireland has reached a phase of 'exponential growth', a leading public health official said yesterday. Philip Nolan, Head of the National Public Health Emergency Team's COVID-19 modelling group, warned of the 'significant challenge' to society.

France has reported a record daily rise in cases - almost 19,000. Hospitalizations for the disease have also hit a three-month high. President Macron has said there will be further restrictions.

The G20 should offer poorer nations a 项目管理类, leading business and labour groups have said. “The required contribution from the world’s leading economies is minute compared to the social and economic costs of inaction,” the International Chamber of Commerce, the International Trade Union Confederation, and Global Citizen, a group pushing to end extreme poverty by 2030, said in an open letter.

coronavirus, health, COVID19, pandemic

What is the World Economic Forum doing to manage emerging risks from COVID-19?

8.Wheel Skates
Financial success and dazzling new technology alone might have been enough to earn Apple’s steely chief executive the FT’s vote as the 2014 Person of the Year, but Mr Cook’s brave exposition of his values also sets him apart.
Format: After a one-week orientation, classes are held on alternating weekends on Fridays and Saturdays, with accommodations provided on Friday nights. Final term sessions are held on campus for two weeks with the remainder of the term completed online.

感恩节当天,沃尔玛、塔吉特(Target)和Kmart等美国大型零售商都开门营业,以便借假日购物旺季大赚一笔。今年,沃尔玛开始营业的时间甚至比去年早了两个小时。但好市多拒绝加入“黑色星期五狂欢”,感恩节并没有开门营业。首席执行官克雷格杰利内克认为,给员工放一天假比提高公司利润更加重要。
China will continue to improve market environment and tap consumption potential while developing complementary cross-border industrial and value chain with countries along the Belt and Road Initiative in the next five years, according to Gao.
和许多评论家一样,我一方面了解清单的便利,一方面也讨厌清单的专横。所以我永远不可能只列出十部――我怎么做得到呢,北美影院一年就要上映900多部影片呢――今年是2015年,所以我挑选了15部,为它们分门别类,计数时做了一点含糊,所以最后其实是20部。其中有两部片名的不代表并列,而是代表有两种特色,可以成对观看,二者的优点相映成趣。

To help all stakeholders – communities, governments, businesses and individuals understand the emerging risks and follow-on effects generated by the impact of the coronavirus pandemic, the World Economic Forum, in collaboration with Marsh and McLennan and Zurich Insurance Group, has launched its ['spekju.l?tiv] - a companion for decision-makers, building on the Forum’s annual Global Risks Report.

The report reveals that the economic impact of COVID-19 is dominating companies’ risks perceptions.

2. Brazil passes 5 million confirmed cases

梦洁指罗莱、富安娜不当竞争 家纺三巨头“微信门”事件升级 passed 5 million yesterday. It's the world's third-most hit country in terms of cases, behind the USA and India.

华盛顿:到十月份底,印度减持美国政府债券到775亿美元,尽管作为世界上最大经济体的美国的经济在稳步的上升。
长期以来,中国增长数据的人为平稳广为人知,但以购买力平价汇率计算,如今中国毫无疑问是世界第一大经济体,因此这些统计数据传达的信息带来了更广泛的影响。

As for Dirk, nobody should ever go out the way they do, but it happens all the time. In some ways, maybe it's easier if the reckoning is this painful.
“去年,有120万中国人来澳大利亚旅游,我们预计这将在中澳旅游年期间增长,并将继续增长。”

‘Unfortunately, while the newest episode may be a fantastic addition to the Star Wars franchise, ‘starwars’ is a dangerous password to use,’ said Morgan Slain, CEO of SplashData, Inc.
据《重庆晨报》报道,经调查后,荣昌警方于4月29日以危害公共安全的罪名逮捕了周某。

coronavirus confirmed cases COVID-19 pandemic Brazil
Cases have been rising since late April in Brazil.
Image: Our World in Data

3. New art initiative to support COVID-19 response

Christie’s, the WHO Foundation and UN75 have launched 北京共有产权房养老试水 143套被认购 as a call-to-action to support a global COVID-19 response through the arts.

单词combat 联想记忆:
9) I would rather keep people at a distance 0 1 2 3 4

今年领跑美国股市的标普500公司的行业组合有些奇特,出现了一些令人意想不到的黑马。就算基金经理预见到了医疗保健行业今年将上涨27%,难道他们也能猜到公用事业行业将位列第二,上涨23%?不大可能。
目前,中国15座城市允许对某些国家的公民实行72小时免签证入境。上海、江苏和浙江则为来自某些国家的国际过境旅客提供144小时免签证停留。
de加强动作+termine界限→加强界限→限定;决定
v. 商讨,向 ... 请教,查阅