HTTP/1.0 200 OK Cache-Control: private, must-revalidate Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Date: Tue, 01 Dec 2020 14:06:57 GMT Expires: -1 Pragma: no-cache 豪赢线上国际赌场

9个月“三次调控” 楼市透出哪些新的走势?

Esto es un inglés, dos estadounidenses y una española intentando mantener una conversación telefónica … ☎️ No se trata de ningún chiste, sino del vídeo que hemos grabado para ayudarte a conocer algunas de las diferencias entre el inglés británico y americano. 

But, is it really that different? Can they understand each other? Well, we want to hear it straight from the horse’s mouth🐴 (queremos la información de primera mano), y para ello hemos contado con la ayuda de dos profes de inglés de EEUU, Jessica y Allen.  ¿Crees que puede haber problemas de comunicación entre dos personas hablando el mismo idioma? (SPOILER … ya te avisamos que sí.)

En este vídeo vamos a centrarnos en vocabulario, pronunciación, ortografía y gramática. Are you ready dude? Let’s begin then!

👉 Vocabulario

全年业绩分化明显 房地产业集中度进一步提升

Ropa interior:  🇬🇧 Pants  🇺🇸 Underwear 

Pantalones:  🇬🇧Trousers  🇺🇸 Pants

Aseo :  🇬🇧Loo/toilet 🇺🇸 Bathroom / restroom (public)

Jersey:  🇬🇧Jumper 🇺🇸 Sweater

Ascensor:  🇬🇧Lift 🇺🇸 Elevator

Acera:  🇬🇧Pavement 🇺🇸 Sidewalk

Camión:  🇬🇧 Lorry 🇺🇸 Truck

Maletero:  🇬🇧 Boot 🇺🇸 Trunk

Tienda:  🇬🇧 Shop 🇺🇸 Store

Carro de la compra:  🇬🇧 Shopping trolley 🇺🇸 Shopping cart

Piso:  🇬🇧 Flat 🇺🇸 Apartment

Basura:  🇬🇧 Rubbish 🇺🇸 Garbage / thrash

Patatas fritas de sartén:  🇬🇧 Chips 🇺🇸 French fries

Patatas fritas de bolsa:  🇬🇧 Crisps 🇺🇸 Chips

Refresco:  🇬🇧 Fizzy drink, soft drink  🇺🇸 Soda, pop

Berenjena:  🇬🇧 Aubergine 🇺🇸 Eggplant

Primer piso:  🇬🇧 First floor 🇺🇸 Ground floor

Postre:  🇬🇧 Pudding  🇺🇸 Dessert

Zapatillas de deporte:  🇬🇧 Trainers 🇺🇸 Sneakers

Tío (refiriéndose a un hombre):  🇬🇧 Bloke 🇺🇸 Dude

Otoño:  🇬🇧 Autumn 🇺🇸  Fall

Autopista:  🇬🇧 Motorway 🇺🇸 Freeway

Riñonera:  🇬🇧 Bum bag 🇺🇸 Fanny pack

Quincena:  🇬🇧 Fortnight 🇺🇸 Two weeks

Reserva:  🇬🇧 Booking 🇺🇸 Reservation

Galleta:  🇬🇧 Biscuit 🇺🇸  Cookie

Cilantro:  🇬🇧 Coriander  🇺🇸 Cilantro

 

👉 Ortografía

Si alguna vez te has liado al escribir ‘centro’ o ‘vecino’, well … blame the Americans … or the British! Aquí tienes una lista de palabras que se escriben de forma distinta:

 🇬🇧 Neighbour 🇺🇸 Neighbor

 🇬🇧 Centre 🇺🇸 Center

 🇬🇧 Colour 🇺🇸  Color

 🇬🇧 Theatre 🇺🇸 Theater

🇬🇧  Metre 🇺🇸  Meter

 🇬🇧 Organise 🇺🇸  Organize

 🇬🇧 Behaviour  🇺🇸 Behavior

 🇬🇧 Jewellery  🇺🇸 Jewellry

 

👉 Pronunciación

 

The report found that students majoring in art, agriculture and engineering were more willing to start businesses, while those majoring in history and science showed relatively low interest.

Schedule  🇬🇧 /ˈʃedʒ.uːl/ 🇺🇸/ˈskedʒ.uːl/

Advertisement  🇬🇧 /ədˈvɜː.tɪs.mənt/ 🇺🇸 /æd.vɝːˈtaɪz.mənt/

Zebra  🇬🇧 /ˈzeb.rə/ 🇺🇸 /ˈziː.brə/ 

Glass  🇬🇧 /ɡlɑːs/ 🇺🇸 /ɡlæs/

Basil   🇬🇧 /ˈbæz.əl/ 🇺🇸 /ˈbeɪ.zəl/

Banana  🇬🇧 /bəˈnɑː.nə/ 🇺🇸 /bəˈnæn.ə/

Leisure  🇬🇧 /ˈleʒ.ər/ 🇺🇸 /ˈliː.ʒɚ/

👉 Gramática

Prepositions

同时,城市周围的乡村地区将会进行修缮,低端的制造厂和公司将会迁移。
5. Biomedical engineer
去年,伊斯兰国激进分子在土耳其驻摩苏尔领事馆扣押了49名土耳其人质,三个多月后才释放他们。人质中包括外交官、军人和儿童。

🇬🇧 Monday to Friday  

🇺🇸 Monday through Friday

 🇬🇧 At Christmas  🇺🇸 On Christmas

 🇬🇧 At Easter  🇺🇸 On Easter

 🇬🇧 At the weekend  🇺🇸 On the weekend

Cuidado con esto, porque si, por ejemplo, hablamos de un día específico como Christmas Day, en inglés británico sí se diría ‘on Christmas Day’ o ‘on Sunday’. Aquí puedes hacer nuestro test de preposiciones 👉 click here

The past participle of the verb ‘to get’

¿También te has liado alguna vez con ‘got’ y ‘gotten’? Well blame the Americans! En general, en USA se suele utilizar mayoritariamente ‘gotten’ como el past participle del verbo ‘to get’, mientras que en inglés británico siempre se utiliza ‘got’.

🇬🇧 get – got – got   

​🇺🇸 get – got – gotten

🇬🇧 They must have got lost.   

🇺🇸 ​They must have gotten lost.

Esto es todo por hoy my friends! Esperamos que te haya gustado tanto como a nosotros hacer este vídeo. Si quieres practicar tu inglés con un nativo, no olvides usar los 15 minutos gratis que Cambly nos ha dado para ti. Este es el enlace: 租客洗澡中毒死亡 房东该不该担责?

Entonces, ¿inglés británico o inglés americano? 🙄 As you see it’s not such a big deal! Siempre y cuando conozcas las diferencias, no deberías tener ningún problema, al fin y al cabo es el mismo idioma.

The price of U.S. benchmark West Texas Intermediate crude, which is traded on the New York Mercantile Exchange, has been kept lower by problems transporting the oil to markets. Those troubles have eased recently, but Sabine Schels, head of fundamental commodity research at Bank of America Merrill Lynch, doubts the problems will disappear.

See you again next week!

 

Super-motivated students club!

vt. 安慰,使

Brilliant! Ahora mira tu correo para confirmar