2020 Election Updates: Joe Biden Projected to Win Arizona, Making Him 1st Democrat to Do so Since 1996

This video is unavailable because we were unable to load a message from our sponsors.

If you are using ad-blocking software, please disable it and reload the page.
Playing

我经常在不重要的事上花费很多精力
commercial
28 September

Wang, the chairman of Dalian Wanda Group, took the top spot with a personal fortune of $32.1 billion, the report said, despite Ma seeing his wealth surge 41 percent from 2015.
报告还发现,在“智力资本和创新”及“技术成熟度”等指标方面排名较高的城市综合排名也很高,这很明确地表明,技术上先进的城市更有可能成为“机遇城市”。
5.Paperpot Transplanter

The end of November is here. As I wrote Monday, recent history suggests nine teams have pretty much already been knocked out of playoff contention. Yet, none of them are straight-up tanking.
['kɑ:sl]
根据《每日经济新闻》报道,1980版的猴年生肖纪念邮票价格由于种种原因创下了历史新高。
n. 前进,航行速度,进展,(前后两车间的)车间时距
n. 压力,压强,压迫
'What I was trying to do was wrap myself in his mantle and write a book that would be worthy of him.'
Institutions may also fail.

(传说中的中心对称!!!!)不过Illuminati的对称文已经遗失,下面的对称文是Dan Brown在写《天使与魔鬼》的时候找朋友设计的。 就《天使与魔鬼》一书描述,尽管很多人怀疑该组织的真实性,但光照派的确存在,至今如此,并且已经渗入了当今各个领域,尤其是很多共济会成员都在其中。
又或者,今年是一群有跟虐待、性或其他有关的故事要讲的女性。她们其中几个人在我们的页面上分享了“我也是”(#MeToo)的经历。卡洛塔·加尔(Carlotta Gall)讲述了汉达·阿亚里(Henda Ayari)的故事。后者是一名拥有北非血统的法国公民,也是一名反萨拉菲派活动人士。她指控牛津大学某知名教授强奸了她。

According to the country's film regulator, China's box office sales have boosted a whopping 48.7 percent in the last year alone.
perspective

On the other hand, Trump, who 新乡市日月防水技术有限公司总工程师伏新合:电商平台忽略施工服务, has yet to indicate whether he will concede from the White House.

而至于他自己的教育问题:他在考虑是留在英国,还是为了离硅谷更近而去读美国的大学。再或者,他也许会放弃学业,全然专注于他的事业。他说,我非常想再创办一家公司,连续创业家们都是对创新上瘾的人。我希望能保有热情。如果我不能尝试新的事物,我会感觉很糟。

在经历了艰辛的法律诉讼之后,凯莎发表的一切都会给人一种胜利的假象。但这张回归专辑用艺术反映了一位勇士的呐喊,并带来了比所有人期望中更为强大的影响力。
随着威斯布鲁克成为一个事事亲为和高使用率的角色,奥拉迪波固定成为一个昂贵的补充品,佩恩需要证明他无球时的威胁力、或是能成为带动第二阵容的后卫,
funds
《宿敌:贝蒂和琼》

Thanks to the record-breaking early voting turnout, experts believe more than 150 million Americans will have voted in this election, which makes it the highest voter turnout in more than 100 years, despite the election occurring amid the coronavirus pandemic.

Trump's campaign began contesting the ballot results in battleground states and has filed lawsuits Wednesday in Pennsylvania, Michigan and Georgia, CBS News reported. His campaign is demanding access to vote-counting sites in Michigan and Pennsylvania, despite poll watchers representing both parties already doing that. One judge in Georgia has already dismissed a case filed against the Chatham County Board of Elections.

For the New Yorkers who have turned their apartments into bed-and-breakfasts, the battle over illegal inns could reach a fever pitch. On top of it all, Mayor Bill de Blasio’s 10-year affordable housing plan will take shape just as legislation in Albany threatens to strain the pocketbooks of renters. These are among the game-changers looming as we ring in the New Year.

Figures released by the International Society of Aesthetic Plastic Surgery (ISAPS), suggest that when population is taken into account, South Korea is now the world's largest market for cosmetic procedures.
Don't accept an Offer Accept Immediately

hospit客人+ality表名词,“状态,性质”→好客

Alabama:

这部亚当·桑德勒和德鲁·巴里摩尔主演的轻松浪漫喜剧,似乎最不能反映现实生活,但实际上它确实部分基于真实故事。桑德勒扮演的兽医爱上了巴里摩尔,而她的记忆每天都会重置。他了解到,车祸造成创伤性脑损伤后,她就一直在重播同一天。因为她一直生活在谎言中,桑德勒的角色很苦恼,并制作了一系列录像,解释她的车祸和生活,给她每天早上看。
Get ready to see ads from the neighborhood pub on Twitter

Alaska:

It was also the first time Shanghai witnessed a decrease in its permanent population since China adopted the policy of reform and opening-up in 1978, Guo Feng, a research fellow at Shanghai Finance Institute, was quoted by news site wallstreetcn.com as saying on Tuesday.
1.Bladeless Fans

Arizona

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,
Final predictions: Weak economic growth will continue into 2010. By spring, the Obama White House will be forced to the political center and U.S. businesses will finally believe in a modest recovery.

Arkansas:

在接受《第一财经》采访时,中国建设银行(CCB)董事长提到,中国各银行面对的最大挑战在于不良贷款不断上升。
远离熙熙攘攘的繁华都市,密歇根上半岛主打自然风景与美景,种种景观令人叹为观止。

California: 

单词surrogate 联想记忆:
7. Trust will remain the single most critical business issue.

Colorado: 

A. O. Scott
新晋的富翁包括第一位以戏剧制作人身份进入榜单的卡梅隆·麦金托什,WeWork的亚当·诺依曼和米格尔·麦凯尔维,以及图片分享网站Pinterest的创始人本·希伯尔曼和埃文·夏普。

Connecticut: 

2016年,高管薪酬均值达709万元,同比增长8%,跑赢了我国国内生产总值6.7%和人均可支配收入6.3%的增速。
最佳迷你剧集/电影类编剧:D?V?蒂文森斯(D.V. DeVincentis),《美国罪案故事:公诉辛普森》,“玛西亚,玛西亚,玛西亚” (The People v. O. J. Simpson: American Crime Story, "Marcia, Marcia, Marcia")

Delaware: 

但他们事先计划投放100000反平壤宣传单。
vt. 安慰,使

Washington D.C.: 

Ranking third on our Top-Grossing list is Steve Carell. Despicable Me 2 was a huge hit this year, bringing in $919 million at the box office. Overall, the franchise has earned $1.4 billion at the box office worldwide and a third movie, Minions, is on the way. Carell also appeared this year in the small indie The Way Way Back and The Incredible Burt Wonderstone. The latter failed to earn back its production budget at the box office but we’re only looking at ticket sales here — the film put another $22.5 million in Carell’s column for 2013.
《战地神探》(Foyle’s War),acorn.tv,2月2日播出。去年流媒体服务网络Acorn TV放完了《大侦探波洛》(Agatha Christie’s Poirot)的最后三集,如今又带来另一部传统英国推理剧,这部超级剧集在英国已经拍到第九季,在美国还是首次播出。迈克尔·基臣(Michael Kitchen)在剧中饰演克里斯托弗·弗伊(Christopher Foyle),一位可敬而又狡黠的侦探,这部剧多年来从一部“二战”后方警探剧演变成勒卡雷(le Carré)式的冷战惊悚剧。新的几集中有纽伦堡审判以及英国在巴勒斯坦所扮演的角色。

Florida:

开发商:Frontier、Microsoft Studios
制造业PMI降至5个月以来的最低水平,是由于受访企业表示,更严格的环保政策限制了业务扩张。这些政策旨在遏制每年冬天笼罩中国大部分地区的有毒烟雾。

Hawaii:

['g?l?ksi]
Venice has long been hailed as one of the most romantic cities in the world, a must-visit lagoon city on many people's travel lists.

Idaho:

The US has the most universities of any country in the overall ranking, with 221 schools earning a spot. The countries with the next-highest numbers of schools in the ranking are China and Japan with 136 and 76, respectively.
I did not create the characters inAldnoah. I made the mainframe of the story until the preliminary version. Butin fact Inaho's character is different than what I wrote. I don't really have aconnection with this character, so this is an exception.

Illinois:

"Shanghai has taken a series of tough measures to curb population growth since 2014, including renovating urban villages and regulating group renting," Zhou Haiwang, an expert with the Shanghai Academy of Social Sciences, told the Global Times.

Indiana:

今年,科学家们研究了对冲突表现出愤怒、拖延的消极策略,他们发现,久而久之这些反应会以某些特定方式预示与健康相关的变化。
继《菲洛梅娜》后,朱迪.丹克和斯蒂芬.弗雷斯这对出色的组合四年后再度联手。该片由李荷担任编剧,讲述了维多利亚女王与年轻印度男仆之间的友情。艾迪.伊扎德看来是官方授意的威尔士亲王人选;演员阵容还包括奥莉维亚.威廉姆斯,蒂姆.皮戈特.史密斯以及同样出演了《总督之房》的西蒙.卡洛和迈克尔.甘本。

Iowa:

Plum Alley:
《蜘蛛侠:英雄归来》

Kansas:

Consumers are feeling better. Consumer confidence is at the highest level in four years, thanks to improvements in jobs, housing and the stock market. In the wake of the recession, Americans whittled down their debts, avoided borrowing and delayed purchases. That means the stage could be set for stronger consumer demand, which could nudge businesses that have put off hiring to add more workers. 'Business has likely pushed productivity growth as far as possible,' Principal Global's Mr. Baur says, suggesting employers will need to boost payrolls to meet stronger demand.[qh]
几家与韩国有关系的机构已经感受到了北京方面对萨德计划的怒火。上个月,由于乐天(Lotte)出让土地用于部署萨德平台,中国官方新闻机构新华社(Xinhua)向乐天发出了强硬警告。乐天是韩国最大的企业之一。

Kentucky: 

英国《金融时报》根据此前的官方数据计算得出,这意味着10月中国对外投资额为83亿美元,同比下滑26.5%。
"Well, I am going to have a Cabinet that looks like America," the former secretary of state replied. "And 50 percent of America is women, right?"

Louisiana:

可穿戴设备公司Atlas Wearables创始人彼得o李表示,电池技术和用户的保守是可穿戴市场面临的两大障碍。他说,在一些情况下,电池技术需要有足够大的改进才能实现足以激发用户兴趣的体验,而在穿戴时间、充电时间、处理能力和产品特点上,各家公司也需要做出平衡。
[m?'r?liti]

Maine:

You might want to hope that people shared these articles as a joke. I want to hope that. But we can’t: the analysis points to a recent BuzzFeed and Ipsos Public Affairs poll which found that 75 percent of Americans (84 percent of Republicans and 71 percent of Democrats) were easily tricked by fake headlines. What a fantastic year for fact-checking and rational thought and Mark Zuckerberg’s self-awareness.

Maryland: 

Thor: Ragnarok
尽管在奥巴马担任美国总统的过去的四年里,美国经济复苏缓慢、失业率居高不下,奥巴马在几个关键的摇摆州获得的选票还是高于罗姆尼。美国选民在两种风格明显迥异的国家发展愿景中做出了自己的决定。

Massachusetts:

据预测,在大宗商品价格上涨和需求温和上升的推动下,2017年以美元计的新兴市场国家出口额将出现自2014年以来的首次增长。
另一位对时尚颇有野心的人就是温妮·哈洛,她在这场举世闻名的节庆活动的第一天即崭露头角。这位患有白斑病的加拿大模特几乎抢了艾米莉的风头,她用自己优雅的舞会礼服吸引了众人的关注。

Michigan:

As for China, lack or stopped development represents the biggest risk for this country. So it is essential that we maintain steady medium-high growth of our economy and that in itself is China’s contribution to global stability.
从“高跟鞋门”到“金棕榈狗狗奖”(Palm Dog),再到迅速走红的“老爹身材(Dad bod)”,戛纳电影展的这12天,真是令人眼花缭乱。随着电影节进入尾声,英国广播公司回顾了本届戛纳影展上的九桩事。

Minnesota: 

周日也就是张天羽的作品被谷歌展示的前一天,她接受纽约长岛报纸《新闻日》的采访,表示自己对获奖感到兴奋,但不会熬夜等自己的作品上线。
不要误以为最后时刻的风平浪静就意味着截止期限前的动作是平淡无奇的:

Mississippi: 

第一架无线电操纵的无人驾驶飞机可追溯到1916年。英国发明家阿奇博尔德·洛设计并试飞了第一架无人遥控飞机。它是为了反攻德国齐柏林飞艇而制作的,在第一次世界大战中参与了对地面攻击的战斗。无人机由木和锡制成,它的机翼用的是其他双翼飞机的较低机翼。总的来说,无人机是有些失败的,因为它的引擎噪音干扰了无线操作。1916年,索普威斯飞松公司也尝试制作无人机,他们将无线电设备放置在无人机的尾部,这样引擎就不会干扰到它的信号。但因一次地面上的意外事故,他们的无人机再未起飞:当洛操作无人机飞到高级军官面前时,他原本计划会在1917年再次试飞无人机。但无人机从卡车的后面发射后,飞了一段时间便因引擎故障而坠毁,差点要了在场的军官的命。
Most Catholics (60 percent) and white non-evangelical Protestants (65 percent) say they believe disasters like hurricanes and floods are the result of climate change.

Missouri: 

Supply-side structural reform: Cutting overcapacity, destocking, deleveraging, reducing costs and identifying growth areas
但是,房地产经纪公司世邦魏理仕(CBRE)香港机构投资团队主管约翰?戴维斯(John Davies)说,价格下降应会让香港房地产市场变得更加可靠。“这个市场正在显示出机构投资者更了解的成熟市场的特征,”他说。

Montana: 

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜
9、《神奇动物在哪里》

Nebraska: 

2015年末,中国银行业不良贷款率从1.25%升至1.67%,商业银行所持不良贷款额达到1.27万亿元人民币。
恭贺新禧,祝身体健康、事业发达。

Nevada: 

China has been making progress in terms of prevention and control of AIDS, said Wang Bin, an NHC official in charge of disease prevention, during the press conference.
"We hold ourselves to a very high standard," Curry said. "We didn't put any pressure on them defensively in the third quarter. We were sloppy on a couple of possessions offensively and gave them life. Those are things we need to improve on. Everyone likes to learn those lessons in wins."

New Hampshire: 

Julian Evans-Pritchard, China economist at Capital Economics, commented:
指数:96.6

New Jersey: 

"Last year, 1.2 million Chinese visited Australia. We anticipate this will grow during the China-Australia Year of Tourism and will continue to grow afterward."
201001/93691.shtml

New Mexico: 

读:游艇
在参加《007:大破天幕杀机》巡回宣传的同时,玛尔洛也会拍摄由马立克执导的新电影。

New York: 

3.Artificial Pancreas
I am calling this the Wan Long prize, after the Chinese meat magnate who once uttered the clearest sentence ever spoken by a CEO: “What I do is kill pigs and sell meat.” Mr Wan will surely approve of my winner, a BNSF railway executive who told a conference: “We move stuff from one place to another.”

North Dakota

姚振华在收购中国最大房地产商万科股份的竞争中引起了关注。
宏伟壮丽的教堂、随处可见的博物馆、日益丰富的现代艺术以及伴随夏季节日到来而热情洋溢的大街小巷等,该城市总能带给你意想不到的惊喜和兴奋。

Ohio

The nations of the world have agreed to try to limit the warming to 3.6 degrees Fahrenheit, which would require that emissions slow down and then largely stop in the next 30 years or so. If they continue on their present course through the century, scientists say, the earth could warm by as much as 10 degrees Fahrenheit above the preindustrial level, which would likely be incompatible with human civilization in its current form.
Klay Thompson added 19 points and Andrew Bogut scored 13 for the Warriors, off to the best start by an NBA team since Dallas won its first 14 games in 2002-03. Golden State needs three wins to equal the league record of 15-0, held by the 1948-49 Washington Capitols and 1993-94 Houston Rockets.

Oklahoma: 

这份刊登在圣保罗报上的调查结果显示,在周六巴西和智利的比赛中,67%的现场观众称自己是白人,而90%的观众来自巴西两大顶尖经济阶层,约占全国人口的15%。
她自言自语道,别再来这么一回了,太吓人了。

Oregon: 

报告称,毕业生期望就业的三大行业依次为IT/互联网/通讯/电子、金融/银行/投资/基金/证券/保险、政府/公共事业/非盈利机构。
n. 泄漏

Rhode Island: 

这种现象部分原因可能来自人民币汇率总体的疲软,原因是这会令境外的商品变得更加昂贵。今年1月人民币汇率下跌了1.3%,而在2015年最后一个季度人民币贬值了2.2%。不过,中国的出口仍未因人民币贬值而受到提振。
Former Disney star-turned-wild child singer Miley Cyrus followed as the number two 'celeb gone good', according to the website. Father-to-be Channing Tatum came in third.

South Carolina: 

"史上最短的明星婚姻"大盘点
但他并没有做到这些。所以普莱斯蒂聪明的在他还有交易价值的时候把他送走了。

South Dakota: 

['kredit]
Targeted poverty alleviation

Tennessee: 

3.解决问题的好手
Fiat will seek to renegotiate the terms of its investment in Chrysler.

Texas: 

adv. 绝对地,完全地;独立地
单词property 联想记忆:

Utah: 

Madison Marriage is accounting and tax correspondent
fat的人que缺乏锻炼就容易劳累

Vermont: 

我倒是并不担心费城、凤凰城和明尼苏达的球队。他们队伍都很年轻,都在重建的路上。如果他们能够取得进步,那很好,就算没有,他们也能获得高顺位的选秀权。而篮网队则是另一个故事了,我们稍后会讨论到他们。
In my anger, I am not blind, and in my fear, I am not afraid to tell the world how I feel. 然而事实却让我很愤怒,但我也很清醒,我虽然害怕,但我敢于告诉世界我真实的感受。

Virginia: 

As fall arrived and school began, D'Aloisio felt immense pressure to deliver for his backers. He needed to whip his algorithm into better shape, so he contracted a team of Israeli coders who specialize in natural language processing. Searching on Google, he found and hired a retired professor living in Thailand who'd written seminal books on the topic. 'He became our main scientist,' says D'Aloisio. 'He now works at Yahoo! in the Sunnyvale office.'
英国新晋首相特蕾莎?梅的年收入为14万3462英镑(约合18万6119美元),其中包括了她作为国会议员的年收入74962英镑(约合97256美元)。

Washington: 

该声明称,EPIC绝不容忍任何人的欺骗或者侵犯版权的行为,不管他的年龄有多大。
通过药物注射传播艾滋病病毒的情况已得到有效控制。2017年,经注射吸毒感染者的人数相比2012年下降44.5%。

West Virginia:

“中日关系说到底,就是日本能不能接受中国的发展壮大,这是根本问题。”
Li Xiaojin, a professor at Civil Aviation University of China's Economics and Management College, said that rapidly increasing numbers of flights and limited airspace for civil aviation are the major reasons for delays.

Wisconsin

It is interpreted that in general, college education facilitates a long-term income advantage.
到底有哪些行业急需专业人才?说起这个问题,你可能怎么也不会想到“供应链管理”:这是一项复杂的幕后工作,负责将货物从甲地运到乙地,不仅要准时,还不能超支。

Wyoming:

低调了几个月之后,泰勒携新专辑强势回归。

This is a developing story. Click here to check back for updates as results continue to come in.

RELATED STORIES

合理利用专业施工 拒绝家装材料非正常损耗

淄博:70万千瓦供电缺口影响陶企正常生产

['li:kid?]