HTTP/1.0 200 OK Cache-Control: private, must-revalidate Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Date: Tue, 01 Dec 2020 21:38:03 GMT Expires: -1 Pragma: no-cache 永丰应用
Magazine

The Vaccine Race

The Dangerous Race for the Covid Vaccine

The first selfie stick was invented long before the first handheld mobile device was made. A selfie stick was definitely invented by the Japanese man Hiroshi Ueda in the 1980s. A photographer and worker at the Minolta camera company, Hiroshi made the selfie stick because he and his wife were unable to take pictures of themselves during a trip to Europe. (When he asked a boy to take pictures of them, the boy ran off with the camera.)
A 19-year-old girl, referred to as Guo Lingling (this may be a pseudonym), was allegedly struck and kicked repeatedly by her so-called instructors after failing to ask permission to go to the bathroom. An autopsy report showed she died from skull injuries and brain damage.
On Tuesday, 17-year-old Thomas Sohmers unveiled a new super fast computer server that uses a fraction of the electricity that a normal computer does.He's showing it off at the Open Compute Project (OCP) Summit happening this week in San Francisco.This computer is the first product from Sohmers' startup, REX Computing, created with 52-year-old co-founder and CTO Kurt Keville.

An illustration with multiple countries vying to get the covid-19 vaccine

LONDON — In the 1970s, the British comedian Tommy Cooper used to tell a joke about asking an auction house to value a violin and a painting that he had discovered in an attic. The good news, he was told, is that they were made by Stradivarius and Rembrandt. The bad news was that the painting was by Stradivarius and the violin was by Rembrandt.

The reason is Donald Trump.

沃伦·巴菲特自2014年以来再次排名第二,净资产由去年的608亿美元增加到756亿美元。
每一次我们詹姆斯已经达到了顶点,詹姆斯就会拿出更好的表现超过那个顶点。他那无所不包的各项技巧,是詹姆斯辛苦训练的证明。你可以嘲笑他所提发布的所有Instagram录像,但这些都是他仍然能够做到这一点的真正原因;詹姆斯从来不轻视他的每一场比赛,一次都没有。结果便是晚上一次又一次无可比拟的表演。
[breis]
Widely misunderstood as a biopic about the novelist David Foster Wallace, Mr. Ponsoldt’s film is a comedy of journalistic bad manners and a bitter, knowing satire of the machinery of literary fame. Jesse Eisenberg and Jason Segel use the conventions of the buddy movie to perfect a new subgenre: the frenemy film.

回顾今天这场比赛,胜利来得并不容易。猛龙队曾一举逆转了18分的劣势,并在最后时刻拥有球权并只落后1分。但是最终,后卫凯尔·洛瑞被吹罚了一次进攻犯规,而库里依靠两记罚球为勇士队锁定胜局。
“What Happened, Miss Simone?” (Liz Garbus)
推出迷你iPhone后,加上中国今年或明年颁发LTE执照,就能最终说服拥有7亿用户的中国移动(China Mobile)和苹果签约。
台风艾玛
According to the report, some lenders have been using the platform to offer female college students high-interest loans on the condition that the borrowers hand over nude photos of themselves holding their ID cards as collateral.
Science and engineering fields dominate the list of highest-paying college majors, with software engineering, bioscience, and electronic information engineering among the most lucrative majors.

The Warriors played pre-season games in China in 2013 against the Los Angeles Lakers, but it will be the first time the Timberwolves visit China.
这是连续第二个周末,委内瑞拉的社会主义政府开放与哥伦比亚长期封闭的边界,星期日上午6点,潜在的顾客们排成长蛇阵,穿过圣安东尼奥德尔塔奇拉整个小镇。有些人租了车,从10小时车程外的城市赶来。
该学院还在国际课程体验方面排名第二。在最新的毕业生当中,逾五分之四的人有过国外实习经历,逾一半学员有过在另一个国家学习超过一个月的经历。

2. Lumberjack
几名爱尔兰球迷停下来帮一对法国老夫妇换轮胎。
201202/172834.shtml
Of course, the recovery of the job market has been, and probably will remain, incremental. Job growth needs to be much stronger to actually make a big dent in unemployment, which remains high at 7.9%, though down from 10% three years ago.[qh]
document
n. 诱惑力,吸引力
['?n'steibl]

In China, where a vaccine victory could turn a country that started the virus’ spread into the savior of the world, the virologist and major general leading the country’s vaccine project has been hailed as a “goddess” on social media. “If China is the first to develop this weapon with its own intellectual property rights, it will demonstrate not only the progress of Chinese science and technology, but also our image as a major power,” she said on state TV in March.

In June, following fears that the U.S. could get first access to a vaccine produced by French pharma giant Sanofi, President Emmanuel Macron announced that Sanofi would be dramatically ramping up operations in France to put “Sanofi and France at the heart of excellence in the fight … to find a vaccine.” Invoking the “genius of Louis Pasteur,” Marcon hailed France as “a great vaccine country.”

Meanwhile, across the English Channel, Britain is celebrating the news that its own Oxford scientists are “sprinting fastest” to develop a vaccine, in the words of an April 27 New York Times article—though the news site Irish Central took pains to point out that the lead scientist is Irish, not English.

You’re a busy person. At times, it all can feel overwhelming. Asana is a cloud-based project management software that helps you keep it together. (Trust me, I’ve tried them all.) Flexibility is built into Asana’s architecture. Each “task”, or “subtask”, can be associated with a larger “project” and “department.” In addition, you can even assign recurring tasks to yourself or team, which makes life so much easier. Stop trying to remember all the things you’re supposed to do and let Asana structure your life.
Officials with the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) said the film industry in China kept a steady development momentum in 2016 amid the "new normal" of the country's economic development.
adj. 不合法的,非法的
“Welcome to Me” (Shira Piven)
得益于网络游戏产业的快速增长,网易公司创始人丁磊的财富翻倍至960亿元,超越了百度公司董事长李彦宏,在IT富豪榜上排名第三。
A Method to the Madness

Some think the contest recalls the antagonistic days of the Cold War—“a sputnik moment,” says biotech investor Brad Loncar. Others see parallels to the dash to invent a marketable light bulb—an American discovery that stunned Europe and put the United States on the map as a center of innovation. As coronavirus cases mount around the world and economies continue to limp through lockdowns, nations are not just competing for first access to the vaccine, they’re also hoping to claim victory in a race that would affirm their national identities, resourcefulness and power—proving that their character, systems and intellect are superior.

酒店和餐饮业高管薪酬均值增速最快,均为47.58%。
中国外汇储备出现史无前例的下跌,已经引发市场担心:如果资本外流持续下去,而央行继续捍卫汇率,外储可能迅速蒸发。多数分析师相信,中国央行将被迫缩减干预力度,以免外汇储备进一步枯竭。
斯科特的发言人丽贝卡·凯利告诉《人物》杂志:“显然这位年轻的佛蒙特人对服务很感兴趣,任何人提出的想法想让佛蒙特成为一个更好的地方,都能。”
Best Companies rank: 68
报告发现,三线城市是最适合居住的地方。
The regulator said that “faced with a complex and volatile market environment,” funds had realised gains of only Rmb294.5bn in the first half, a drop of 42.3 per cent.
There is still tremendous untapped potential in China-Russia economic and trade ties and the two economies are highly complementary. The goals set for the two-way trade can be achieved.

Next year, the mayor’s affordable housing plan, which calls for building or preserving 200,000 units of affordable housing over the next decade, will begin to take shape. It hinges on a policy that requires developers to build affordable housing in exchange for being allowed to construct taller and denser buildings in neighborhoods rezoned by the city. Developers and housing advocates alike are waiting to see what it will look like once the administration adds muscle and flesh to the bones of the proposal.
皮耶里在大型消费类产品公司工作过多年,如Stride Rite和科迪斯(Keds)等。所以,这种夫妻店在推出新产品时所遇到的困难令皮耶里感到失望。她解释道:“越创新的产品,因为与主流和‘已知’相悖,因而越难销售。”因此,她在五年前成立了The Grommet,这个信息分享平台会将消费者与发明者的故事和产品联系起来。皮耶里的公司帮助发布的产品包括自制碳酸饮料机Sodastream和智能腕带Fitbit。她一直把惠普公司(HP)CEO梅格惠特曼作为自己的导师,并在哈佛商学院(Harvard Business School)担任入驻企业家。
But the impact of corporate stinginess can go beyond simply ruining employees’ lunar new year holiday, possibly coming back to bite employers: 39 per cent of respondents said they would look for work elsewhere if their year-end bonus was not up to snuff, an increase of 2.3 percentage points from 2015.
二、2017年工作总体部署
The US box office, which includes totals from Canada, hit $11.1 billion, an 8 percent increase year-over-year, and was credited to several smash hits, including Jurassic World ($652 million domestically), Avengers: Age of Ultron ($459 million) and Inside Out ($356 million).

玛丽亚里奥斯
"Perhaps it is no big deal whether or not you are in the group discussion, but if you were absent, 670,000 people would be absent, if you were silent, 670,000 people would be silent."
5.Effective decision makers
单词accurate 联想记忆:
为什么小皇帝詹姆斯不在双头肌和肩膀上再带那些奇怪的饰物,对此我很好奇。当然,我敢打赌他不会再带那些东西——因为它们没啥用处。
人类在过去50年的平均寿命比人类存在的20万年中的平均寿命要长的多。目前,人类的平均寿命是70岁,1950年的平均寿命是47岁,两者存在很大的差异。
RSPCA inspectors found 13 dead cats and an emaciated survivor when they raided the property in Adelaide, South Australia, in September 2015.

Today, eyes are on the not-quite-cold-war rivalry between China and the United States, who have been trading blame for the current pandemic. Beijing is gunning to eclipse the U.S. as the world leader in biotech and has put the full weight of the state behind the country’s vaccine candidates. Of the 10 vaccines currently in clinical trials globally, five are from China, according to the World Health Organization. “For China, it would be awesome to be first,” says Carafano, even if the benefits are ephemeral—so much so that Chinese hackers have, according to the FBI, been attempting to steal U.S. vaccine research to get there.

The prize sold for far more than the gallery's estimate of $50,000 to $100,000. The only other Nobel Peace Prize known to have sold at auction was a 1903 medal that brought nearly $17,000 in 1985.
It was 8.9% in 2015 and 9.9% in 2014. The expenditure accounted for 2.11% of last year's total GDP, compared with 2.06% in 2015.
The dollar value of exports from emerging market countries will rise next year for the first time since 2014, helped by higher commodity prices and modestly stronger demand, it is predicted.
但是,小牛队的确应该摆烂。同样的还有国王队,还有热火队,还有魔术队。这些都是中游的球队,即使在最乐观的预测中都没有很高的排名。
中共中央纪律检查委员会的数据显示,各级纪委还将加强了对党员干部和国家工作人员的管理,去年,新增外逃人员数量由2014年的101人降至仅4人。
You might think that our love of lists could be pinned on the Ten Commandments, but Umberto Eco says otherwise. “The list is the origin of the culture,” he once said on a subject he knows well, having written a book titled “The Infinity of Lists.” And culture wants “to make infinity comprehensible” and “to create order — not always, but often,” hence Homer’s catalogs in “The Iliad” and the roll call of never-completed household chores on my fridge. “We like lists because we don’t want to die,” Mr. Eco also said, which is the best explanation of the listicle that I’ve yet read.

flame
詹妮弗?劳伦斯如今是好莱坞最炙手可热的年轻女演员之一,所以她成为众多男人心中无法抗拒的女人一点也不让人惊讶。
乌拉圭代表了一个更令人感到好奇的例子,国家队的球员是伪装成小人物的足球贵族。像比利时一样,这也是一个相对年轻的国家,但在赛场上它则是一名老手。他们曾两次赢得世界杯,第一次是1930年首届世界杯,第二次是在1950年,当时巴西是东道主。后来的那次被称为“马拉卡纳之殇”,一场人们在今天依然还记得的国家悲剧,当时巴西在创世界记录的20万(或许更多)球迷面前被压垮了。
问:你有觉得自己的哪部作品被低估了,或者希望它能够更火一点吗?
不过,这种风潮好像不是在表达如今的女人想穿什么,而是在逃避,认为最安全的着装方式是回归过去,我认为这种想法是错误的。
After a year of sexual harassment scandals that started in Silicon Valley and spread to just about every industry, women will try to capitalise on the momentum to push for permanent changes. And attention will focus on the plight of marginalised minorities, with so few black and Latino employees in the tech industry.
vt. 切成薄片,削
Honestly if you want to laugh your way through a Netflix original movie, please just watch The Incredible Jessica James because it's a delightful romantic comedy that blows everything else out of the water.
But, when the skeletal remains were analyzed, the researchers found that the tombs had been reused multiple times. Some of the tombs contain more than 10 occupants, and the"repeated multiple burials warrant further study," the researcherswrote.
佳士得珠宝部门的国际高级鉴定师吉恩马克·鲁纳尔称:“这颗钻石完美无瑕,从内到外都绝对纯净。”
Adriana Lima, 35, slipped into a figure-hugging white strapless number. The Brazilian model went for a simple and chic look, tying her locks up and wearing a statement necklace, which was dripping with diamonds.

Similarly, Katy Perry was initially granted a visa to perform at the show in Shanghai but Chinese officials soon changed their mind. This, it has been claimed, is because the singer carried a Taiwanese flag and wore a dress covered in sunflowers during a 2015 concert in Taiwan.
一年一度的《全球贸易保护报告》(Global Trade Protection Report)显示,2015年美国企业发起了43起反倾销案件,以及另外22起旨在征收反补贴税的反补贴调查。美国在这两方面均处于领先位置,超越了分别在2014年和2013年发起最多案件的印度和巴西。
就国内而言,日益活跃的中产阶层正形成压力,要求得到问责制度更健全的治理。愈演愈烈的不平等滋生了一种不公正感;两亿农民工仍然受到二等公民的待遇,腐败也有增无减。对付这些问题的任务十分紧迫,但中国的经济成就助长了一种无端的自信。于是,在阿拉伯之春的刺激下,中国的体制采取激进举措,压制可能引发政治敏感运动的任何社会不满。
It was also the first time Shanghai witnessed a decrease in its permanent population since China adopted the policy of reform and opening-up in 1978, Guo Feng, a research fellow at Shanghai Finance Institute, was quoted by news site wallstreetcn.com as saying on Tuesday.

调查显示,2017年应届毕业生的就业意向仍然以就业为主,占比为73.5%。相较去年,选择在国内继续学习的学生比例出现大幅下降,由2016年的16.5%下降至今年的6.3%。

Scientific accomplishment has long been a country’s ticket to prominence.

When Thomas Edison announced he had cracked safe, functional, indoor light—a discovery that inventors had been chasing for a century—Europeans refused to believe that an American with next to no formal education who had spent his teenage years selling candy on trains (and conducting chemistry experiments in the baggage car) could have beaten them to the finish line. “America in the late 19th century was absolutely seen as a technological backwater compared to Europe,” says Graham Moore, author of The Last Days of Night, which chronicles the rivalry between Edison and George Westinghouse. Only after Edison displayed his luminous creation in Paris did the French daily Le Figaro admit “Edison is not a myth.”

The release of Apple's iPhone 6s and 6s Plus models in September led to record sales in China, which accounts for more than a fourth of the company's operating income. Apple, whose products are often viewed as status symbols in China, is in competition not just with its South Korean archrival Samsung, but with the increasingly popular Chinese smartphone makers Huawei and Xiaomi.
Libby把这首歌放在了YouTube频道的评论部分,我把它摘过来了。我将大量的可爱的表述和英式的俚语都用不同颜色区分开了。你能猜出其中的意思吗?“OMG”表带什么意思?
是的,另一个萨克拉门托不该垫底的原因就是:费城今年有权和他们交换选秀权。因此,国王队完全没可能得到状元签,而且他们得到前三签位的可能性也很低。
在《渴望生活》这张专辑的第一首歌《爱》中,拉娜·德雷唱着“过去的一切造就了今天的你,但未来由你决定”。
很多宏伟壮观的博物馆坐落在布鲁日、安特卫普和布鲁塞尔等风景如画的城市中。艺术爱好者可尽情徜徉在中世纪时期的大量艺术瑰宝中。同时,你也不要错过造访宁静小镇、参观哥特式建筑的机会。比利时拥有世界上最好的啤酒、巧克力以及薯条,因此,在那里人人都是美食家。随着第一次世界大战爆发100周年纪念日的临近,未来几年,比利时将成为更多游客的首选。

In the same era, the intense rivalry between German biologist Robert Koch and French biologist Louis Pasteur had dueling effects on science. The enmity meant that both Germany and France were slow to accept each other’s techniques, but it also helped push the two researchers to the heights of scientific achievement. Soon the U.S. was trying to copy them.

The data was released by the National Bureau of Statistics on its website, saying the growth rate rebounded for the first time after a four-year straight drop.
继8月中旬贬值后,人民币在9月和10月有所上涨,但在11月再度走低,昨日人民币汇率收跌至三个月最疲弱水平,为1美元兑6.4082元人民币。“中国周边很多国家自10月份起经历了一些资本外流,中国也未能幸免,”深圳招商证券(China Merchants Securities)经济学家谢亚轩表示。“美元走强势必在一定程度上引发转投美元资产的行为。”
Headquarter shifts: With Toyota leaving for Texas and Mercedes headed toward North Carolina or Georgia from New Jersey, look for Subaru to chart its own path when it builds its new headquarters. One option: Moving closer to its customers by relocating in Vermont.
据信,宝能借入了大笔资金来购买万科的股票。现在,它已是万科最大的股东,持股比例为25%。
What Separates Wolves From Dogs
openness
4.厨师

今年临近尾声之际,欧洲央行在12月3日投票削减其存款利率至负0.3%,并扩大资产购买,使量化宽松计划的规模达到1.46万亿欧元。此举出炉十几天后,美联储(Federal Reserve)自2006年以来首次提高利率,突显大西洋两岸正在推行的货币政策截然不同。
朱克斯提醒,我们目前正处于第四次超级大泡沫之中,它是美联储在保守经济学兴起以来的30年时间里吹起来的。他将这个泡沫称为“暂时没有名字的泡沫”(Bubble With No Name Yet)。好,大家来给这个新泡沫命名吧。但不管你叫它什么,都要快点起名,因为它马上就要爆了,就像过去30年相继破灭的亚洲泡沫、互联网泡沫和信贷泡沫一样。
10.超敏感电子皮肤
据防止虐待动物协会录制的视频显示,那间房间里满是垃圾杂物胡乱不堪,还有动物粪便。
在那之前,她曾出演过大受欢迎的情景剧,并且也因饰演的角色而小有名气。
adj. 特指的;指定的
Manohla Dargis
Dachis says: The end of year iPhone 5 and iPad Mini releases overcame early controversies in overseas manufacturing and any lingering effects from the death of Steve Jobs to make Apple the biggest mover of the year.

But the Great War also turned quaint patriot rivalries into contests of life or death. The French had been apoplectic after they heard rumors of Wilbur and Orville Wright’s first flight at Kitty Hawk in 1903, says Jim Tobin, author of To Conquer the Air: The Wright Brothers and the Great Race for Flight, but at the time believed only their pride to be at stake, considerable as it may have been. “Must we one day read in history that aviation, born in France, only became successful thanks to the Americans; and that the French only obtained results by slavishly copying them?” one member of the Aéro-Club in Paris sputtered to his fellow members after hearing reports of the Wright’s accomplishment.

n. 小麦,小麦色
《风骚律师》(Better Call Saul),AMC,2月8日播出。这是文斯·吉里根(Vice Gilligan)与彼得·古尔德(Peter Gould)的《绝命毒师》的衍生剧,或许是今年冬天最受期待的新剧了。鲍勃·奥登科克(Bob Odenkirk)饰演狡猾的律师索尔·古德曼(Saul Goodman),剧情设定在《绝命毒师》的故事发生之前,所以布莱恩·克莱斯顿(Bryan Cranston)或亚伦·保罗(Aaron Paul)至多只是客串出演而已。但观众们最喜欢的乔纳森·班克斯(Jonathan Banks)将在里面重现他在《绝命毒师》中的角色——冷静的行动执行者迈克·厄尔曼特劳特(Mike Ehrmantraut)。
50个最优秀的“无工作经验要求”项目的所有毕业生中,三分之一以上毕业于英国的商学院。英国的商学院还吸引了近一半的女学生以及近一半的国际学生。实际上,2014年一个英国“无工作经验要求”金融硕士项目招收的学生中,有94%来自海外。这些学生当中约有85%来自欧洲经济区(European Economic Area)以外,55%来自中国内地。

The Wright brothers thought their invention would make war between great powers obsolete, according to Tobin. Edison, who advised the U.S. Navy during World War I, made the same prediction, declaring the possibility of aerial bombing would cow countries looking to go to war. “Invention has got beyond the thirst for blood,” he said after the war. “The power of science that has been let loose must overwhelm aggressive diplomacy.” Edison didn’t live to see World War II, when leaders co-opted science—from chemical weapons to atomic bombs—to wreak unspeakable damage.

During the Cold War, rivals saw scientific breakthroughs as potent displays of power and pushed a generation of young citizens into engineering careers. But the rush sometimes backfired. The USSR became so obsessed with bridging a small gap between Soviet and Western computing technology that it became dependent on Western computer science, which it had to copy and steal, writes Chi Ling Chan in The Stanford Journal of Science, Technology, and Society. When the U.S. found out the Soviets were cribbing their software, they sabotaged it; one bug caused a Siberian pipeline to explode.

However, the figures suggest that the pace of Chinese investment in western economies may be slowing.
美国的排放量在经过了最近几年的持续下降后,提高了2.9%。
Swyft works with 50 different messaging partners, including Kakao Talk, Facebook Messenger, BlackBerry Messenger, and Line. The partnerships give the 11-person company access to 2.5 billion registered users. As the strategies for monetizing messaging apps evolve, the young startup has carved out a way for brands to inject themselves into the conversation.
2015年,全球范围发起的233起反倾销案件中,针对金属行业的案件占比达创纪录的46%,几乎全部是针对钢铁行业的案件。
在观影从始至终,我都在问自己一个问题:这部电影到底在讲什么……这部电影的主题仿佛一锅杂烩,并不明晰。我希望制片人也在问同样的问题。

李说,今年有好几个服务于老龄化人口金融和医疗需求的工作挤进了前10名,包括听力矫治专家、理财规划师和理疗师。

To those in the health world today, science is, at its best, a global, collaborative enterprise.

懂得处人准没错
她的母亲,32岁的史蒂芬妮·博伊登称,波比非常有主角意识,听到别人叫她上台就会兴奋的跑过去,让她下台的时候就会愤怒的尖叫。

但舒尔茨没有停留在担心这一步。美国政府停摆期间,星巴克还在一些日子里为给他人买咖啡的顾客免单。舒尔茨希望此举能帮助人们“在期待民选官员为了国家利益团结起来的同时,彼此也能团结起来。”
(G.I. Joe: Retaliation)以及两部小规模电影,加起来在全球的票房收入总计13亿美元。
Hurricane Harvey
“一国两制”的实践要不动摇、不走样、不变形。
Age: 53

“We are not extremely active in approaching the Chinese market because, to be honest, we are a bit afraid our technology would get lost if we work too much with them,” he says. Still, one survey found that Chinese and U.S. scientists are collaborating heavily on Covid-19.

11月中国外汇储备下降872.23亿美元,接近8月下降940亿美元的纪录——该月中国央行出乎全球市场意料地允许人民币在三天里贬值4.6%。
此外,她还指出同工同酬的问题。她表示这不仅仅是女性的问题,这实际影响到每一个人。希拉里表示:"如果你有妻子,母亲,姐妹,女儿,她们在工作中没有被公平对待,那么整个家庭都会为此受影响。"
n. 财产,所有物,性质,地产,道具
Make it dangerous, this will help you keep your Watson happy.
A happy New Year to you.
瑞典就人道主义援助贡献基金而言,属于最慷慨的国家之一,整体排名第六。“公民权益”排名第二,“最佳绿色生活国家”排名第一。
韩孟杰强调,由于处于性活跃期,容易受到外界的影响,发生不安全的性行为,所以大学生感染的风险还是存在的。

Two against-the-clock tours of Los Angeles. Two celebrations of the sometimes prickly solidarity among women. Four tremendous performances, from Kitana Kiki Rodriguez, Mya Taylor, Julia Garner and the great Lily Tomlin. “Grandma” is the work of a studio veteran. “Tangerine” was shot on iPhones. Anyone prone to lamenting the death of movies needs to shut up and watch these.
But this has begun to feel less like a relevant statement about what women want now and more like a retreat; an assumption, which I would characterize as false, that the past is a safe place to dress.
继在电影《007:大破天幕杀机》中,和丹尼尔·克雷格(Daniel Craig)演对手戏,饰演神秘的塞芙琳(Severine)一角后,这名法国女星第二次挑战以英语为主要语言的角色。虽然电影《007:大破天幕杀机》在北美洲的公映时间是11月9号,但它已经在国际范围内开始向票房纪录发起进攻。
Stanford Graduate School of Business in California rises from fifth place in 2016 to second, a position it last held in 2014. The Wharton School of the University of Pennsylvania is in third place.
在你面试应聘者的时候,有些人得分较高,你认为应该他能得到这份工作,但是招聘主管却改掉分数,招那些他喜欢的人。
全食CEO约翰麦基的《自觉资本主义》(Conscious Capitalism)一书让公司高管们不得不思考这样一个观点,那就是处于最佳运转状态的企业能为所有利益相关方创造价值,而不仅仅是投资者。麦基认为,主要利益相关方包括顾客、员工、供应商、社会以及环境。他以好市多、西南航空(Southwest Airlines ,《财富》500强)和谷歌(Google,《财富》500强)为例,说明思维超越利润能够打造更强大而、更高效的公司。
它基于针对各商学院及其2013年毕业的学员的调查。
No matter what the inherent method of momentum, all of these engines leverage the latest engine technology to maximize both their power and fuel economy, and run the gamut from the tiny and efficient 1.0-liter turbocharged three-cylinder unit offered in the Ford Fiesta to the Chevrolet Corvette Stingray’s mammoth 6.2-liter V8 that proves there’s no substitute for sheer displacement. We’re featuring Wards’ 10 Best Engines in the accompanying slideshow.
The former Miss Israel, Gal Gadot spot 6th in the list of 10 most beautiful women of 2015. She is the leading fashion model for the clothing company Castro. Gadot is known for her role as Gisele Yashar in The Fast and the Furious film series.
3.会飞的自行车

At the same time, both the U.S. and Chinese governments have recently moved to chill international research collaboration—which some public health figures worry could stifle innovation at the worst possible time.

“We all know that we will rely on international cooperation to get the logistics of a vaccine to work,” one senior European official told the Financial Times. “China will be crucial, the U.S. will be crucial. If we don’t have their support, then what?”

China and the United States aren’t the only countries protecting their own resources and reputation. The European Union, along with member states France, Germany, Italy and Spain, have all tightened restrictions on foreign investment since the start of the pandemic, along with Australia and Canada. Many countries are already inking deals to get their hands on whatever precious vaccine vials might emerge first, and dozens have restricted or cut off exports of protective equipment, medical devices or medicines.

In April, the British CEO of Sanofi, a crown jewel of French industry, said the United States could claim first access to the company’s vaccine thanks to heavy U.S. investment. French heads exploded; it was “unacceptable”—“unthinkable” that a French-based firm “benefiting from research tax credits would deliver a vaccine to the United States before [France],” French lawmakers and officials told POLITICO Europe. Sanofi walked back the statement; Macron summoned the Sanofi CEO to the Élysée Palace, and by mid-June, both men were announcing the company’s new expansion in France, with the CEO declaring “Sanofi’s heart beats in France.”

此外,该专家补充说道,受当前经济形势的影响,并且我国金融市场资源重新配置,银行业高速增长的周期已经过去。

根据美国国会预算办公室(Congressional Budget Office)的数据,税收增加与支出削减将2013年的经济增速拉低了约1.5个百分点。许多预测人士认为,2014年财政因素对经济增速的拖累幅度将是2013年的三分之一或更低。牛津经济研究院(Oxford Economics)的美国经济学家达科(Gregory Daco)称,今年政治方面的确定性更高。
8.出租车司机
Dachis says: The news just keeps getting worse for Mitsubishi. Low sales triggered a decision to pull out of the European market and if the levels of negative discussion are any indicator, 2013 doesn’t look to be any better.
现代中国经销商Wang Rongzhen7月20日向路透社指出,现代汽车已经缩减提供给中国进口经销商的产品阵容,仅提供一款车型供销售,而在中国国产的车型不断增加。

我们当中很多人都有八卦抱怨的习惯。但是如果做的太频繁的话,工作恐怕就不保了。所有的这些会带来一个同样的结果:变成了老板的眼中的麻烦。一般来讲,老板要确保自己的团队有正面的能量,团队中如果有人是消极的,会有损他的形象。消极的员工在高级管理层中被认为是“癌细胞”,这是因为“他们早晚会被割除”。如果你有怨念的话,一个好的办法就是私底下直接和老板对话。 千万不要一开始就拉拢人心寻求支持。
一项由中国职业介绍机构智联招聘(Zhaopin)对1.15万名员工开展的调查发现,2016年底有50.9%的员工没有拿到年终奖。还有9.6%的员工则被告知年终奖会推迟至春节假期后发放。
我立刻赞同了克雷格和尼尔关于艾伦是今年颁奖礼最合适的主持的想法。我们希望举办一场娱乐、吸引人而又有趣的颁奖礼。
severe的人总是sever
As computer programming is being hailed as the untapped opportunity in the American economy, New York Code and Design Academy is making it easier to speak code. By 2020 there will be 1.5 million computer science jobs with only 400, 000 computer science graduates. Moreover, computer science jobs are growing at twice the national average as other positions. But what if you didn’t graduate with a computer science degree, and have no plans to go back to college? New York Code and Design Academy is making it easier to learn web design and development by offering both night programs and intensive workshops — where it’s not uncommon for someone to walk out of the program having built a new website or setting sights on a new tech-based position at work. From where Founder Jeremy Snepar sits, you can’t afford to not know how to code in today’s digital economy. He sees coding as a technical skill that can and should be easier to learn, and New York Code and Design Academy is filling an important gap for anyone who’s ever said “if only I knew how to code.”

Notably, the domain name for the top fake news story of the year is “abcnews.com.co.” In a November interview with The Verge, Professor Nicole A. Cooke of the University of Illinois’ School of Information Sciences cited the slight modification of familiar domains as a particularly dangerous and common tactic for fake news sites. They make the source look reputable at first glance. The man who operates abcnews.com.co told The Washington Post that he believes his websites were a key factor in the election of Donald Trump.
据Mic上周报道,脸书表情包分享群组已经成为一个新兴的大学传统,全国各地的学生们用截图和配字互开玩笑,与对手学校互怼。
安德烈?艾席蒙2007年的小说改编成的这部电影是今年最受赞誉的电影之一。刚刚崭露头角的21岁演员蒂莫西?柴勒梅德饰演一个住在意大利的年轻人,他和比他年长的艾米?汉莫饰演的大学生发生了一段火热的恋情。这部电影今年一月份在圣丹斯电影节上首映后,BBC文化评论员山姆?亚当斯就给该电影打了五星,并盛赞了柴勒梅德和汉莫之间的“火花”,摄影师镜头下阳光灿烂的意大利美景,微妙的细节和剧本的深度。该片将是最有希望争夺奥斯卡奖的电影之一,定于11月24日在美国上映。(资料来源:索尼经典电影公司)
“The environment is gaining increasing appreciation from policymakers,” Alistair Hewitt, head of market intelligence at the World Gold Council, said. “Gold mining has come under tighter regulations.”
According to a 2014 survey it conducted, 86 per cent of respondents who finished the two years said they were taking action to end educational in-equality through their work and 65 per cent outside of their work.
其中有铁环的那一个是在江苏西部的仪征市发现的。
后来此护符被拿去实验室检测,知道上个月,Spielman一家才接到电话,被告知检测结果。
目前正在调查最佳影片奖是如何被错误地念成《爱乐之城》而非真正得主《月光男孩》的。

vaccine
When it’s time to buy a new car, you have 36 brands to choose from. Each automotive brand has something to offer, but not every brand is right for every buyer. Some brands excel at making performance cars, others focus on making family-friendly crossovers or specialize in luxury cars.

扎实推进“一带一路”建设。
这部电影人们期待已久。无论对蝙蝠侠粉还是超人粉来说,该片都将是一场视觉盛宴。 我们知道,蝙蝠侠将在片中打败超人,但他究竟是怎么做到的呢?
英语中,男女用语的7个大不同
adj. 可能的,潜在的
今年2月的时候,玛蒂与希雅和克里斯汀?韦格(Kristen Wiig)一起担任2015格莱美音乐颁奖典礼(Grammy Awards)的表演嘉宾。当时金?卡戴珊(Kim Kardashian)和坎耶?韦斯特(Kanye West)坐在前排观看了这个表演。
Some 930,000 people sat the National Public Servant Exam in China on Nov. 29 last year, a 60,000 decrease year on year. But the 27,000 positions on offer was a new high.
Li Jianmin, from the local Public Security Bureau, told Xinhua news agency, quoted by the South China Morning Post: 'The entire processing facility had a fishy and foul smell. You just couldn't stand it after one or two minutes.'

She had recently emerged as the right hand of her father, the former Prime Minister Nawaz Sharif. But corruption charges are clouding her rapid rise.
新兴市场吸收的外国投资已降至金融危机以来最低水平,投资者准备迎接美国近10年来首次加息的冲击波。

“A pandemic only subsides when transmission is halted globally,” Scott Rosenstein, director of Eurasia Group's global health group, said in May. “The most effective way to do that would likely be to vaccinate front-line health care workers and at risk populations first in as many countries as possible."

“Nationalism is not beneficial for anyone, because it slows global growth,” says Goldin, the Oxford professor. “It slows the global response to the pandemic and undermines the ability to deal with other threats.”

Complicating the race is the fact that biotech supremacy is increasingly regarded as a source of wealth and power.

It’s no surprise that credit is “pro-cyclical.” When asset prices are booming, optimistic lenders tend to make more loans and often feed the euphoria. When markets sink, lenders rein in risk and sometimes make the downturn worse.
There is "credible evidence" Justin Bieber fathered a child after a backstage encounter with an older female fan, her lawyers have claimed. 一名女性的律师声称
年龄:33岁
A few people took advantage of technology:
3. Piggyback Rider
美国总统唐纳德特朗普(Donald Trump)的零和博弈、“交易艺术”谈判方式,将给那些守旧的现任领导人带来安慰。我希望2018年将提供机会,让正气的、解决问题的新领导人涌现出来。但如果企业领导人因为政治领导层没水平而灰心,变得因循守旧,那么变革可能陷入停滞。
The top obsession of 2010 was the much-anticipated iPhone, followed by actress Lindsay Lohan, the iPad, and the television shows "Glee" and "Jersey Shore".

祝你享尽新年佳节的快乐和新年的礼品。
Best Companies rank: 12
crew
2016年英国《金融时报》欧洲商学院排行榜衡量商学院研究生课程的质量和广度。它基于相关商学院在英国《金融时报》每年发布的5项排行的表现:MBA、EMBA、管理硕士(MiM)和两项高管教育课程排行榜。只有参与所有这5项排名的商学院才有资格获得满分。

In his quest to make China a scientific powerhouse, for example, Xi has made scientists’ promotions and salaries dependent on publishing in high-impact journals, says Bouey, leading to a number of damaging retraction and falsification scandals. International trust in Chinese vaccines has already eroded significantly since 2018, when a Chinese company was found to be making vaccines with expired products.

In Russia, there are fears President Vladimir Putin’s aggressive vaccine timeline could lead to safety problems. Some suspect Putin is using this race to try to conjure the glory days of the Soviet Union, when Russia led high-profile vaccine campaigns.

THE AMERICANS (FX, Jan. 28) Season 3 of this terrific blend of Cold War spy thriller and family drama begins with Washington’s K.G.B. contingent feeling the weight of the Soviet war in Afghanistan. Frank Langella joins the cast as the new handler for the show’s husband-and-wife agents, replacing Margo Martindale’s Claudia. (Making its premiere eight days later: NBC’s “Allegiance,” about Russian spies embedded in the United States. Huh.)
calculation
“美联储比外界所预期的更加咄咄逼人,”克普克表示,“让市场感到意外显然并非上策。”(那时美联储尚未建立在货币政策会议后发布公开声明的制度。)

All that risk for victory that could be quite fleeting. While the first vaccine across the finish line will certainly be an immediate source of pride for the researchers, the manufacturers and the countries behind them—not to mention a profit opportunity for the producers—“frankly the real achievement, the one the record books will recount, will be the vaccine that really does provide … long-lasting, strong, robust, safe protection,” Schwartz says.

On Nov. 24 and 25, Sotheby’s auctioned the collection of the fourth-generation Munich dealer Konrad Bernheimer, who owns the historic London gallery Colnaghi. Mr. Bernheimer, 65, has decided to scale down his operations. He is closing his Munich gallery, selling his grand Bavarian home, Marquartstein Castle, and is merging Colnaghi with a fellow London dealer, Coll & Cortes.
WHAT: A riverfront contemporary with three bedrooms and three and a half bathrooms
耶路撒冷小女孩参加“圣殿山筛选项目”考古活动时,发现一古埃及护符。
'So it's how do you square that circle? How do you remain true to the original creation and concept and yet at the same time not offend people in the 21st century?
We will perform with a strong work ethic, sense of responsibility, and enterprising spirit.
n. 分开,抽印本

"Producer prices remain in deflation because of falling commodity prices," said Moody's Analytics before the report.
4.美国电话电报公司
flimsy
Although the banks' dividend to shareholders is shrinking, it still accounted for half of the combined dividends of all public companies in China. The banks' earnings also made up 52% of the total profits reported by listed companies last year.
在你面试应聘者的时候,有些人得分较高,你认为应该他能得到这份工作,但是招聘主管却改掉分数,招那些他喜欢的人。
RSPCA South Australia chief inspector Andrea Lewis said it was a "heartbreaking" case for staff.
“The employee said she was going out to buy boots, but was never seen again.”

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方
但是,那些宣称不大可能会消失。阿拉巴马州大学亨茨维尔校区的大气科学家约翰·R·克里斯蒂(John R. Christy)以怀疑全球变暖的严重性而知名,他在一次采访中指出,2014年的记录只比以前年度的创纪录温度高出百分之几度,完全是在全球温度测量值的误差范围之内。克里斯蒂说,“自20世纪末,气温并没有太多变化,一直处于较暖的稳定水平。”
Imports grew 6.7 per cent year-on-year to $152.2bn after falling 1.4 per cent the previous month, according to China’s General Administration of Customs, defying a median forecast predicting contraction would worsen to 1.9 per cent.
开发商:Frontier、Microsoft Studios

People are still looking at old masters for pleasure, if not as lucrative investments. Sotheby’s said 6,000 people visited its Dec. 5 to 9 viewing, compared with the 6,400 who saw its Impressionist and contemporary sales in June. At the lower end of the price scale, many historic paintings do find a market — Christie’s and Sotheby’s day sales of old master paintings on Dec. 9 and 10 had solid-enough selling rates of 67 and 65 percent apiece.
7、糟糕的肢体语言

“It is very dangerous to call it a race,” Lawrence Gostin, professor of global health law at Georgetown University and an adviser to the WHO, said in June. “It’s playing with fire.”